November 24, 2010
August 21, 2009
Vibe – That man that woman [MV]
Vibe – That man that woman [MV]
애인있어요 – 이은미
그 사람… 나만 볼 수 있어요,내 눈에만 보여요. 내 입술에 영원히 담아 둘거야가끔씩 차오르는 눈물만 알고 있죠.그 사람 그대라는걸
August 20, 2009
Konglish (Korean: 콩글리시)
Konglish (Korean: 콩글리시) is the use of English words (or words derived from English words) in a Korean context. The words, having initially been taken from English language, are either actual English words in Korean contextor are made from a combination of Korean and English words. It is considered a sublanguage. Common sentence structure or vocabulary mistakes made by Koreans has also been referred to as Konglish. Words and phrases borrowed from English or other languages may be shortened if Koreans using them feel they are too long.
List of Konglish Words Without English Equivalents
A typical example of misuse of English, now regarded commonly as “konglish”.
The following is a list of words used in South Korea that either: 1) have their origins in English but lack precise English equivalents largely due to the fact that they describe (new) Korean social phenomena 2) have their origins in English but have taken on a new definition, one unfamiliar to most native English speakers 3) use English words in new combinations.
· o-pi-seu-tel (오피스텔 “Office-tel”) – a portmanteau of “office” and “hotel”. An officetel is usually a small, modern room that has basic facilities including a kitchenette and a bathroom with a shower. While many officetel are used as functional offices, they are increasingly being designed with permanent habitation in mind and often resemble miniature condominium apartments. In some cases, officetel avoid higher taxes than those levied on actual apartments.
· seu-kin-seu-ku-beo (스킨스쿠버 “skin scuba”) – scuba-diving
· sya-peu (샤프 “sharp”) – a mechanical pencil
· won-rum (원룸 “One room”) – a bachelor-style studio apartment
· won-syat (원샷 “one shot”) – a form of toast, roughly equivalent to “bottom’s up”. It challenges the drinker to finish his drink in one gulp.[
· paiting or hwaiting (파이팅, 화이팅 “fighting”, cp. Japanese ファイト faito), a Korean cheer that can roughly be translated as “Victory!” but can also be used as a word of encouragement (a la “Courage!”).
· a-pa-teu (아파트 “apartment”; Japanese アパート apāto). This word is used to mean not only individual suites, but “apartment building” or “apartment complex”.
August 3, 2009
DAILY ENGLISH
나도 끼워줘.

너네 오늘 밤 술 마시러 나가니?
- COUNT me IN
If so, count me in.
그렇다면, 나도 좀 끼워줘.
B: Ok, join us.
좋아, 같이 가자.
A: I found a nice place recently.
최근에 좋은 곳을 하나 발견했어.
Why don’t we go there?
거기 가보는 게 어때?
친 구들이 술 마시러 가는데 정말 따라가고 싶은 모양입니다. 특히 해외에서 유학중인 학생들은 “나도 좀 끼워 줘.”라는 표현인 “Count me in.”이 정말 유용한 표현이 될 것입니다. 친구들과 어울리지 않는다면 황금 같은 주말 밤을 타향에서 홀로 외로이 보내야 할지도 모르니까요. 그럼, 성가신 일에서 “나는 좀 빼줘.”라는 말은 어떻게 하면 될까요? 이는 “Count me out.”이라고 합니다. 어때요. 간단하죠? “같이 가자.”를 뜻하는 “Join us.”도 함께 익혀 두세요.
July 31, 2009
Romantic lines from Korean Movies
Get OnlineEnglishClass chat group | Goto OnlineEnglishClass website
내 눈엔…
너 만 보인다는말…
난…거짓말이라고 생각해…
내눈엔 많은 사람들이 보여..
그 치만..그 많은 사람들 중에서
” 너만을 찾게돼…”
In my eyes…
The saying that you’re the only one I see…
That, I believe is a lie…
In my eyes, I see a lot of people…
But, throughout that group of people,
I only search for you.
“첫눈에 반하는것… 일분 걸린다.
누군가를 좋아하게 되는것… 한시간.
누군가를 사랑하게 되는 시간… 하루..
누군가를 잊는것… 평생 걸린다..”
-진주 목걸이
It takes one minute to fall in love at first sight…
One hour to like someone…
One day to love someone…
And a lifetime to forget someone…
좋아했던 그사람한테 문자를 보냈어
용기가 없어서; 번호없이 문자를보냈어
“보고싶다..”
그리고 얼마후에 번호없이 문자가왔어
“..나도”‘
To that person I like, I sent that person a text message.
I sent this without a number (so that person wouldn’t know who sent it, because that person was shy)
“I want to see you”
And then, after a while I got a text message without a number that said..
“Me too.”
” 내 눈은 너만 찾고
내 머리가 너만 기억하고 있고
내 입이 니 이름안 외치고 있잖아
이젠 나 어떻하면 좋니?
내 맘은 너밖에 없는데
미칠겄 갔은데 …
“My eyes only find you
My mind only remembers you
I’m only yelling your name
What am I supposed to do?
My heart only knows you ..
I think I’m going to go crazy … “
사랑이란건.. 비오는날 우산을 씌워주는게 아니라…
같이 함께 비를 맞는것이다..
love is…. not giving an umbrella when it’s a rainy day
but walking together in the rain.
“첫눈에 반하는것… 일분 걸린다.
누군가를 좋아하게 되는것… 한시간.
누군가를 사랑하게 되는 시간… 하루..
누군가를 잊는것… 평생 걸린다..”
Falling for someone when you first see them…it takes a minute
Getting to like someone…one hour
Getting to love someone…one day
Forgetting that someone…it takes a lifetime.
“내가 ‘사랑한다’ 말하며
그댄 ‘미안하다’ 하겟죠”
If I tell you that I love you,
All you’ll probably say to me is “I’m sorry”
” 널 그리다 .. 지우다 .. 다시또 꿈꾼다 … “
“I’ll draw you, then erase you…but dream of you again”
살고 싶어서 사는 사람은 없다.
모두다 사랑을 하고 싶어서 산다.
내가 너 없이 못 사는 것처럼…
너 하나를 위해서 산다.
사랑해.
Nobody lives because they want to,
They live so they can love someone.
Just like how I can’t like without you,
I live for you.
I love you.
기다리는 법은 아는데,
다가가는 법을 모른다.
사랑하는 법은 아는데,
표현하는 법을 모른다.
내 마음은 아는데,
너의 마음을 모른다.
내가 널 얼마나 사랑하고 아껴도,
너의 대한것은 많이 모를것이다..
왜냐고?
넌 아직 내남자가 아니기에..
I know how to wait ,
but I don’t know how to approach.
I know how to love,
but I don’t know how to express it.
I know how I feel about you,
but I don’t know how you feel.
I know that although I love you so much and care for you,
I wouldn’t know that much about you…
Why you ask?
Because you’re not my guy yet…
사랑은 파트너쉽이 아니야
그냥 주고 또 주고… 자신이 가진것 몽땅 주고
더 주고싶은 마음이 사랑이래…
-이재인 (강동원)
Love is not a partnership
Just giving and giving more… wanting to give more
after giving everything you have, that’s what love is.
-Lee Jae In (Kang Dong Won)
하늘에 소중한건 별이고
땅에게 소중한건 꽃이고
나에게 소중한건 당신입니다
To the sky a star is precious
To the earth a flower is precious
What’s precious to me is you
내가 이 지구의 태어나서 너를 만난서 너무 감사해.
I’m so glad I was born on earth and met you.
니가 없었으면 후회만 했을꺼야.
I will regret it if ur not here.
너 없이는 숨을 못쉰다는 그런말은 않 할께.
I will never say that without you i will never be able to breathe
그런데, 난 다시 태어나도 너랑 같이 함께 있고 싶다는 말 하고 싶어.
But, I wanna tell you that if i’m born again, I want to be with you.
지금 널 만난 내 자신은… 니가 없으면 죽을꺼 같으니깐.
My truth about meeting you… if ur not here, i feel like dying
니가 내 근처에 없는걸 상상을 못하기에…
i can’t imagine you not by my side.
하루종일 펑펑 울다가 어떡해 될질 잘 몰르겠어.
Everyday crying, I dont no wats going to happen.
너무 힘들꺼 같아.
I think it’ll be too hard
사람의 인생은 아주 짧아, 하지만 그 짧은 시간을 너와 함께 하고 싶어.
People’s lives are very short, during those short lives. i want to be with u
너를 영원히 사랑할께.
I will love you forever
사랑한다.
i love you
간섭할꺼다 자격있으니깐
I’m going to look after u cause i have the right too
니가 손 안 잡아주면 내가 먼저 잡을꺼다 내꺼니깐
if u dont hold my hands, im going to hold ur hands first
니 친구들한테 잘할거다 니가 좋아하는 사람들이니깐
im going to be a good person to ur friends since those r the people u love
안아플거다 니가 걱정하니깐
im not going to be sick cause ur going to worry about me
아프지마라내가걱정하니깐
dont be sick cause ill be worried about u
다른여자안볼꺼다 내 마음 하나니깐♡
i wont look at any other girls cause ur the only girl in my heart
다른남자 보지마라 니 마음도 하나일테니깐
dont look at other guys cause in ur heart in the only one in it
많은 사람들이랑 같이있어도 니 옆에만 서있을꺼다 니 남자니깐
even when im surrounded my many ppl ill always be by ur side cause im ur man
아무여자옆에서 술안먹을꺼다 손잡아주는사람없으니깐
ill never drink in front of any other girls because there wont be a person who will grab on to my hands(?)
가끔씩은 팅길꺼다 내가 너무 끌려가면 니가 질려할테니
Somtimes ill be mean to you. When u only see one side of m, you’ll get tired of me
힘들게 안할거다 나도 힘들어봤으니깐
i’ll never make u tired because i kno how it feels like begin tired
믿을꺼다 사귀면 믿어야하니깐
ill trust u because when u go out with someone, ur suppose to trust them
다른 남자 못만나게 할거다 내 여자니깐♥
ill never let u meet other guys cause ur my girl
안헤어질거다 많이 좋아하니깐♡
ill never break uo with u because i love you a lot
안보내줄거다 안간다 했으니깐
im not going to let go of u because u said u’ll never leave me
잘할거다 니도 잘한다고했으니깐
im going to be a good person to u because u said you’ll be a good person to me
지금보다 더 많이 좋아할거다 앞으로도오랫동안같이 있을거니깐..♥
im going to love u more than i do right now because from now on im going to be with u for a very long time
이런남자…………쪼~~~오~~~아~~☆
i love these kind of guys
그는 오지 않아
he;s not coming back
응 알고있어
그 사람을 기다리는게 아니야
yeah i konw
i’m not waiting for that person
그 사람에게로 간 내 마음
내 마음이 돌아오길 기다려
i waiting for my heart
my heart that went to him
한여자가 한남자에게 물었다,
“그녀와 당신은 무슨 사이인가요..?”
“….”
“애인사이? 사랑하는 사이?”
그남자는 아무말도 하지않았다..
오직 이말뿐..
“내 목숨..”
one women asked one man
‘what relationship are you with her?”
“…”
“boyfriend girlfriend? lovers?’
the guy didn’t say anything…
but this…
‘my life.’
좋은 옷 보면 생각나는 거, 그게 사랑이야.
맛있는 거 보면 같이 먹고 싶고
좋은 경치 보면 같이 보고 싶은 거
나쁜게 아니라 좋은 거 있을 때
여기 그 사람이 있었으면 좋겠다, 생각하는 거
그게 사랑인 거야. 그건 누가 많이 가지고
누가 적게 가지고 있어서
그러는 게 아닌 거야.
나쁜 게 아니라, 좋은 거 있을 때
여기 그 사람이 있었으면 좋겠다, 생각하는 거
그게 사랑인 거야.
When you see pretty clothes, that person you think of, that’s love.
When you see something yummy, you want to share it with them
When you see pretty scenery, you want to see it with them
Not bad things, but when there are good things ..
“I wish that person was here with me” .. thinking like that
That’s what love is. It’s not who has a lot
and who doesn’t have much
It’s not like that
Not bad things, but when there are good things ..
“I wish that person was here with me” .. thinking like that
That’s what love is.
마지막으로 그녀가 나한테 물었다, “사랑이 뭘까…?”
내가 대답했다, “… 바로 너.”
for the very last time, she asked me “what do you think love is…?”
i answered, “…it’s you.”
“안돼!!!! 나만 봐!!!”
“Nooo!!!! only look at me!!!”
“넌 내꺼야!”
“You’re mine!”
my legs are shaking
my mind is confused (?)
my heart is tangled
my tears are stained
I can’t grasp why I’m so sad.
I can’t treat the pains in my heart
and you see me like this..
still are you happy?
내 다리가 후들거리고 있는데
내 마음이 휘청거리고 있는데
내 가슴이 엉켜져버렸는데
내 눈물이 얼룩져버렸는데
내 슬픔은 걷잡을 수도 없는데
내 아픔은 치유될 수도 없는데
이런 내 모습을 보고도
넌 정말 행복해 ?
i miss you.. like crazy
“보고싶다..
미치도록..”
간섭할꺼다 자격있으니깐
니가 손 안 잡아주면 내가 먼저 잡을꺼다 내꺼니깐
니 친구들한테 잘할거다 니가 좋아하는 사람들이니깐
안아플거다 니가 걱정하니깐
아프지마라내가걱정하니깐
다른여자안볼꺼다 내 마음 하나니깐♡
다른남자 보지마라 니 마음도 하나일테니깐
많은 사람들이랑 같이있어도 니 옆에만 서있을꺼다 니 남자니깐
아무여자옆에서 술안먹을꺼다 손잡아주는사람없으니깐
가끔씩은 팅길꺼다 내가 너무 끌려가면 니가 질려할테니깐
힘들게 안할거다 나도 힘들어봤으니깐
믿을꺼다 사귀면 믿어야하니깐
다른 남자 못만나게 할거다 내 여자니깐♥
안헤어질거다 많이 좋아하니깐♡
안보내줄거다 안간다 했으니깐
잘할거다 니도 잘한다고했으니깐
지금보다 더 많이 좋아할거다 앞으로도오랫동안같이 있을거니깐..♥
이런남자…………쪼~~~오~~~아~~☆
i’m going to annoy you.. because i have the right to do so
if you are not going to hold my hand, then i will because it’s mine
i won’t be in pain because you will always worry for me
don’t be in pain because i will worry for you
i won’t look at any other girls because my heart is only for you
don’t look at any boys because eyour heart is only for me too
sometimes, i’ll play with you because if I am always being dragged by you, you’ll get bored of me
i won’t let you suffer through hardships because I know what it is like to suffer
I will trust you because if we are together, we have to trust each other
I won’t let you meet other guys because you are my girl
we won’t part because we like each other a lot
I won’t let you go because you said you won’t leave
I’ll be good to you because you said you’ll be good to me
I will love you more than how much I love you right now because we would be together for a long time.
I L-O-V-E this kind of guy.
삼순이 : 너 나 좋아하냐?
삼식이 : 좋아하는게 뭔데?
삼순이: 너 나보면 막 두근거리고 내가 더 이뻐 보이구,
너 내가 없을땐 조금 보고싶고,
내가 딴 남자랑 어울리면 화나고,
시도때도 없이 내가 떠오르고 그러냐?
삼식이 : 그럼 나 너 좋아하는거 아닌가보다…
널 보면 두근거리는게 아니라 심장이 터질 것 같아,
더 이뻐 보이는게 아니라 더 이상 이뻐보일수 없을만큼 예쁘고,
조금 보고싶은게 아니라 널 안보면 미칠만큼이나 보고싶다.
다른 남자와 어울리면 화나냐고?
화나는 정도가 아니라 그 자식을 죽이고 싶을만큼 괴로워.
니가 시도때도없이 떠오르는게 아니라 ,
한시도 떠나지않고 떠오른다.
그럼 이건 좋아하는게 아닌거맞지..
Sam-soon-ee: do you like me?
Sam-shik-ee: what is the definition of liking someone?
Sam-soon-ee: you know, it‘s like
when you see me, your heart beats fast and i look a bit prettier
When i‘m not there, you kinda want to see me
When i‘m with another guy, you get mad
And at any given time and year, you suddenly remember me. That kind of a thing.
Sam-shik-ee: then i must not like you. See,
When i see you, my heart does not pound. I feel like it will burst.
You don‘t look a bit pretty. You look so pretty that no one could possibly be prettier than you are.
I don‘t kinda want to see you, if i don‘t see you, i think i‘m gonna go crazy.
Am i mad when you hang out with other guys? Mad isn‘t even the word to describe it. I‘m in so much pain that I want to kill him.
I don‘t remember you at any given time and year, I remember you every single second.
Then this isn‘t liking you right?
it was my head that made me hate you
but it’s my heart that made me love you
“그대 때문에 행복을 배웠고
그대 때문에 사랑을 알았는대…”
“because of you i learned what happiness was
because of you i knew love…”
“사랑하는 사람 앞에선,
사랑한다는 말을 하지않는다..
아니…안하는것이 아니라,
못하는것이 사랑에 진실이다..”
“In front of the person you love,
You do not say that you love them..
No..It’s not that you don’t want to,
It’s because you can’t..and that’s true love..”
누군가를 사랑한다 해도
그가 떠나기를 원하면 손을 놓아주렴.
떠났다가 다시 돌아오는 것.
그것을 받아들여.
돌아오지 않으면,,,,
그건 처음부터 너의 것이 아니었다고,
잊어버리며 살아.
Even if you love someone,
If they want to leave, let go of them.
If they leave and come back,
Accept them back into your heart.
If they dont come back,
Just think that they never belonged to you,
Erase them from your memory and go on.
사랑은 담배와같은것
첨에는 설레임반 호기심반으로
시작하여 피우면 피울수록 독하고 목도 아프지만
잇숙해지면 사랑이 없으면 불안하고 초초하면
마지막에는 불씨가 점점 사라져 나중에는..
아쉬움만 남는것.
Love is like a cigarette.
First, you start because it’s interesting and you’re curious
But then as you keep going, it’s too strong and it kinda hurts
After you get used to it, if it isn’t there, you get scared and anxious
Finally, the fire starts to go away
and all you have left is regrets.
최고의 복수는 용서하는 것이다.
The sweetest revenge is to forgive.
。。。★★ ★★━별을좋아하는사람은。。。
。。★∴∴★ ★∴∴★꿈이많고。。。。。。。。
。★∴∴∴∴★∴∴∴∴★비를좋아하는사람은。。
。★∴∴∴∴∴∴∴∴∴★슬픈추억이많고。。。。
。。★∴∴∴∴∴∴∴★눈을좋아하는사람은。。。
。。。★∴∴∴∴∴★순수하고。。。。。。。。。
。。。。★∴∴∴★꽃을좋아하는사람은。。。。。
。。。。。★∴★아름답고。。。。。。。。。。。
。。。。。。★이모든것을좋아하는사람은。。。。
。。。。。。。。지금사랑을하고있다。。。。。。
A person who loves stars
Has many dreams
A person who loves rain
Has many sad memories
A person who loves snow
Is pure
A person who loves flowers
Is lovely
A person who loves all of these things
Is in love right now
남자: “왜 울어?”
여자: “그냥. 양파 짤라서.” 헉헉;;
남자: “정말 그것 때매 우는거야?”
여자: “..어.”
남자: “내가 양파냐?”
Guy: “Why are you crying?”
Girl: “Because I was cutting onions.” T_T;;
Guy: “Is that really why you are crying?”
Girl: “….yeah.”
Guy: “Am I a onion?”
Show it to the person you love,
That this is how much “you’re loving them”
The person that you love will reply as well,
“I’m also loving you
사랑해서 미안해요.
나같은 여자 만나게해서 미안해요.
내 마음 감당하지 못해서 미안해요.
i’m sorry for loving you.
i’m sorry that you met someone like me.
i’m sorry that i can’t help but feel like i’m not good enough.
“여자네 번째 끼는 반지가 남자 새끼손가락에 맞으면 천생연분 이래.”
– if the ring that fits on the girl’s fourth finger fits on the guy’s little finger.. it’s the match made in heaven.
Quotes that i think are thoughtful like sugar Part 3
Don’t settle for the one you can live with, settle for the one that you can’t live without riight??
NO,
Don’t settle down for the one you can’t live without,
Settle for the one that can’t live without you. Selfish, but at least you won’t be hurt </3
you think you have me figured out
you think that we’re the same
and your heads so far up your a**, you think know my pain
you just don’t see, psychiatrist, that having a degree
doesn’t mean you’ve been through this
doesn’t mean you’ve been hurt like me
you can’t even begin to feel, the pain that I have felt
you have comfort, wealth and happiness
I have bruises, cuts and welts
you act like your my closest friend, which is what you’ll never be
no way in he** you’ll understand
until you bleed like me …
The hardest part of being in a relationship is having the feeling that the guy you love more than life itself doesn’t care about you as much as you thought. You sit up every night & cry, worrying that it won’t last much longer. Yet, you’re doing everything you can to hold on to what you have & yet it doesn’t seem to be enough.
if you dont understand my silence..
..then how can you understand my words
When my life was filled with boring days
You always made them special - Se7en
너만 바라봐서 미안해
..사랑해서 미안해
Im sorry for only seeing you.
Im sorry that I love you.
당신은 내게 허락된 최고의 산물입니다
You are my greatest present.
사랑이라는 마음만으로, 영원토록 기쁨 니끼고 싶어
With a loving heart, I want to happy forever.
July 11, 2009
cLaSsRoOm EnGlIsh
PRACTICE
이제 다음에 뭘 하는 거예요? | What do we do next?
그 단어를 어떻게 말하나요? | How do you say that word?
한 번 더 들을 수 있을까요? | Can we listen one more time?
우리 지금 몇 장 할차례죠? | What chapter are we now?
이 말이 무슨뜻이지? | What do you mean by this word?
이 이야기를 연결할 수 있어요? | Can you relate in this story?
여러분은 그의 의견에 동의합니까? | Do you agree in his opinion?
음악수업 즐겁니? | Are you interested in Music class?
무엇을 해야 할지 모르겠어. | I don’t know what to do.
한번만 더 말해주겠니? | Can you please repeat for the second time?
Who can write it on the board? | 누가 칠판에 써 볼 사람?
It is usually round and sweet. | 이것은 보통 둥글고 달아요.
Can you say it? | 말할 수 있겠어요?
Does anyone know what this is? | 이것이 무엇인지 아는 사람?
What could this word mean? | 이 단어가 무엇을 의미할까요?
Who can draw an apple on the board? | 누가 칠판에 사과를 그려볼까요?
Does anyone know what this is in English? | 이것이 영어로 무엇인지 아는 사람?
I’ll give you an example. | 예를 들어줄게요.
What’s in here? | 여기 뭐가 들었지?
Who knows what jogging is? | 조깅이 무엇인지 아는 사람?
I’ll give you another example. | 다른 예를 줄게요.
Watch me and I’ll show you. | 선생님을 보세요, 보여줄게요.
What does it tell you? | 무엇이 떠오르나요?
I’ll give you a clue. | 힌트를 줄게요.
Who knows what this word means? | 이 단어의 뜻이 무엇인지 아는 사람?
What am I drawing? | 내가 무엇을 그리고 있지요?
I’ll give you some help. | 좀 도와줄게요.
Did you get it? | 알아들었니?
Can you give us some hints, Miss Smith? | 스미스 선생님, 힌트 좀 주실 수 있으세요?
PRACTICE
따라하세요. | Repeat after me
이 그림을 보세요. | Look at this picture.
짐작할 수 있겠어요? | Can you guess?
KOREAN SLANG
1. 됐거든.
Please don’t say anything more. (Used to show that you are tired of hearing someone’s excuses.)
2. 낚였어.
You got me. You had me going there.
3. 낚았지?
I got you, didn’t I. I had you going, didn’t I?
4. 당근이지.
You bet./ Absolutely.
5. 썰렁하군.
That’s a lame joke.
6. 분위기 망치게 (조지게) 하지마. / 초치지마.
Don’t spoil the mood.
7. 너나 잘 해.
None of your business. Mind your own business.
8. 내성질 건드리지 마.
Don’t get on my nerves.
9. 뒷북치지마.
Thanks for the history lesson. Hindsight is 20/20.
10. 잘났어 정말. / 너 잘났다.
You are somethng else.
11. 어제 필름이 끊겼어.
I blacked out (from drinking) last night.
12. 그 사람 그거 참 잘~ 됐다. / 쌤통이다.
He deserves it. Serves him right.
13. 그래 니 팔뚝 (또는 니 X) 굵다.
Yes, you’re the man!
14. 죽을만큼 마셔보자.
Let’s drink ourselves into stupor.
15. 니가 나한테 어떻게 그럴 수 있니?
How could you do that to me?
16. 놀구 있네~~ 삽질 하네~~
Yeah. Right~
17. 거기 물 좋다
That place rocks! That place kicks!
18. (문제의 답 등이) 너무쉽네/애걔(걔) 그게다야?
That’s it? /Is that all?
19. 너도 내 입장이 되어봐
Put yourself in my shoes.
20. 저리 가. 꺼져!
Take a hike.
21. 너 정말 치사하다.
You’re so cheap.
22. 음식 잘 먹었습니다.
I’ve never eaten better.
23. 이 짓이 지겨워 죽겠어.
This sucks!
24. 몇 시에 퇴근해요?
What time do you call it a day?
25. 야, 친구 좋다는 게 뭐야?
Come on, what are friends for?
26. 너무 감격해서 눈물이 난다.
It was so touching, I almost cried.
27. 미안해 할 것까지는 없어.
There’s nothing to be sorry about.
28. 내게 고마워할 것까지는 없어.
There’s no need to thank me.
29. 이보다 더 좋을 순 없다.
It couldn’t be better than this!
30. 메롱
Neh Neh Neh Boo Boo
31. 섭섭(실망)하지않게 해드리겠습니다!
You won’t be disappointed!
32. 나를 만만하게 보지마.
Don’t think I am that easy.
33. 니가 하는 일이 다 그렇지 뭐.
That’s what you always do.
34. 분위기 파악 좀 해라, 인간아.
Consider your surroundings, you fool.
35. 두고보자.
Just wait! I’ll get (또는 pay) you back.
36. 가만히 있으면 중간이나 가지.
You should’ve kept quiet
37. 이번 한 번만 봐준다.
I’m gonna let it slide only this time.
38. 쟤는 어디가도 굶어죽진 않겠다.
No matter where he goes, he’ll do just fine.
39. 너무많은걸 알려고하면 다쳐.
Knowing too much will only hurt you.
40. 제발 잘난 척 좀 그만해.
Stop acting like you’re something special.
41. 네가 없으니 뭔가 허전한 기분이야.
I feel like something is missing when you’re not here.
42. 장난이 좀 심하군.
Your joking is going a little too far.
43. 말장난 그만 합시다.
Let’s stop playing word games
44. 내가 만만하게 보여?
Do I look that easy?
45. 다 엎어버리고 뛰쳐 나가고싶다.
I just want to drop everything and run away.
46. 여기 분위기 엄청 살벌하다. (삭막하다)
The atmosphere here is very tense (hostile).
47. 몸이 찌뿌둥하다
I feel heavy.
48. 오해 하지 마세요.
Don’t get me wrong.
49. 몸이 날아갈 것 같애. /가뿐해.
I feel light as a feather. I feel good.
50. 기가막혀 말이 안나오네.
It’s so upset I’m speechless.
51. 니 맘대로 하세요.
Suit yourself.
52. 괜히 나만 실없는사람 되었잖아.
It just made me look irresponsible.
53. 허리가 삐걱했어.
I hurt my back.
54. 허리를 다쳤어요.
I threw out my back.
55. 아직 옛날 실력 안 죽었어.
I’ve still got it.
56. 넌 이제 죽었어.
You’re dead meat!
57. 너 들으라고 한 소리 아냐.
Don’t take it personally.
58. 까꿍!
Peekaboo!
59. 알랑거리지마.
Don’t try to butter me up.
60. 배째
Sue me!
61. 그게 어딘데?
That’s better than nothing
62. 머리뚜껑이 열렸다.
My head is about to split.
63. 그녀는 이중 성격을 가졌어.
She has a multiple personality (split personality)
64. 어디론가 멀리 훌쩍 떠나고 싶다.
I just want to go somewhere far away.
65. (나에게) 너무 심한 것 아니예요?
Don’t you think you’re being too harsh (on me)?
66. 그렇게까지 할 필요는 없어.
You don’t have to do all that
67. 나도 맘이 편하지는 않아.
I don’t feel good about it, either.
68. 그다지 썩 내키지는 않는데.
I don’t really feel like doing it
69. 생각보다 ‘별로’인데.
It’s not as good as I expected.
70. 몸살에 걸려 온몸이 쑤신다.
My whole body aches.
71. 그 사람 똥배가 나왔어.
He has a big belly.
72. 넌 내 밥이야.
You’re mine now! I’ve got you just where I want you.
73. 저 사람은 인간이 왜 저래?
What’s his problem? What’s wrong with him?
74. 바늘로 꼭꼭 찌르는 것 같다.
It feels like a needle poking me
75. 걔 원래 그런 애야.
He’s usually like that.
76. 너 삐졌니?
Are you mad at me? Are you pissed off?
77. 이 싸가지 없는 녀석아 (싸가지 means 싹수.)
You’re a hopeless case.
78. 그는 밥만 축낸다.
Food is wasted on him.
79. 그는 성격이 털털하고 시원시원하다.
He has an easy-going and cool attitude.
80. 있는 척 좀 하지 마.
Stop acting (Don’t act) like you are rich.
81. 사람보면 아는척 좀 해봐라.
Why are you acting like you don’t know me?
82. 쟨 정말 짜다! 어떻게 밥 한번 안사니?
He’s so cheap. How can he not buy lunch even once?
83. 너 공주병이구나.
You think you’re special, don’t you?
84. 저 애는 내가 찍었어.
That boy (girl) is mine. He (She) is on my list.
85. 쟤는 날라리야.
He’s a player (with the girls).
86. 그는 앞뒤가 꽉 막혔어.
He is so stubborn.
87. 내 입장이 정말 난처해.
My position is very uncomfortable.
88. 그 사람은 건방지게 굴어.
He acts like he’s something special.
89. 쟤 손 좀 봐 줘야겠다.
He needs a lesson.
90. 잘난체 하는 걸 아니꼬와서 못 보겠군!
I can’t stand watching him acting like he is something special.
91. 그녀는 마음을 잘 주지 않고 튕겨.
She’s playing hard to get.
92. 그는 뒤로 호박씨 깐다.
He does things behind people’s backs
93. 야~~. 신난다.
Yeah! This is fun!
94. 놔둬! 그냥 그러다가 말겠지 뭐.
Leave him alone. He’ll stop it eventually.
95. 이 숙제 정말 짜증난다.
This homework is very tedious.
96. 그 사진 너무 야하다.
That picture is too sexy.
97. 너무 오바 하지마. (오바 is Konglish for “‘over’ exaggerate.”)
Stop exaggerating. Don’t over do it.
98. 쟤랑 걔랑 그렇고 그런 사이래.
They are said to have a relationship.
99. 걘 늘 요리조리 빠져나간단 말이야.
He always gets away with stuff.
100. 그냥 그렇다고 해, 뭘 자꾸 따져?
Just say it. Don’t argue.
101. 넌 왜 맨 날 그 모양이니?
Why are you always like that?
102. 뭐 이런 놈이 다 있어~!
What kind of person is this! / I can’t believe this guy!
103. 저 사람 변태 아니야?
Is he a pervert or something?
104. 보자보자 하니 해도 너무 한다.
I’ve tried to be patient, but this is going too far.
105. 애들은 싸우면서 크는 거야.
Fighting is a part of growing up.
106. 어휴~ 난 이제 죽었다.
Man.. I’m dead now.
107. 걔 생각하면 지금도 가슴이 아프다.
When I think about him, it still hurts.
108. 옷이 촌스럽다.
Those clothes are out of style.
109. 기본부터 돼 먹지 않았다.
It was wrong from the beginning.
110. 지나가던 개도 웃겠다.
A passing dog would even laugh.
111. 나 나이 헛 먹은 거 아냐!
Do you think I was born yesterday?
112. 누구 맘대로?
With whose permission?
113. 니가 잘나면 얼마나 잘났니?
If you’ve special, how special could you be?
114. 아! 사는 게 왜 이럴까.
Why is my life like this?
115. 그 여자는 너무 코가 높아 (콧대가 세다/도도하다).
She’s too snobby.
116. 내 일은 내가 알아서 다 할거야.
I’ll take care of my own business.
117. 뭐 찔리는 거라도 있는 거야?
Do you feel guilty about something?
118. 니 입만 입이냐?
You’re not going to share your food?
119. 내 방은 지저분해서 발 디딜 틈이 없어.
My room is so messy, there is no place to step.
120. 좋은 게 좋은 거지.
If it’s nice, it’s nice.
121. 넌 꼭 그런 말만 골라 하는군.
Why do you always say things like that?
122. 찍어둔 사람 있습니까?
Do you have someone in mind?
123. 너 시치미 떼지마.
Don’t you try to lie. (you 에 강세)
124. 그거 수상한 냄새가 나는데.
There’s something fishy about it.
125. 느낌이 오는데. / 감이 잡히는데.
I got a hunch.
126. 그는 자신감으로 똘똘 뭉쳤다.
He is full of self-confidence
127. 좋은 사람 있으면 소개 시켜 줘.
If you know someone good, hook me up.
128. 팀웍이 중요하다. 혼자 너무 튀지 마라.
Teamwork is important, so don’t try to stick out.
129. 난 쓸데없는 오해받기 싫어.
I don’t want to risk being misunderstood.
130. 네가 보고 싶으면 어떻게 참지?
What do I do if I start missing you?
131. 우정이 갈수록 부실해진다.
Friendship fades with time.
132. 모든 게 귀찮아.
Everything is a hassle.
133. 누가 니 성격을 받아주겠니.
Who would put up with your attitude?
134. 감쪽같이 (사귀는 관계를) 속이다니.
How could you hide your relationship from everyone!
135. 결코 고의가 아니었다.
I didn’t mean to do that. / It’s not what I mean.
136. 넌 배신자다.
You are a traitor!
137. 다 티 난다.
Everything shows./ It’s too obvious. / You can’t hide it.
138. 과연 얼마나 버틸 수 있을까?
How long could it last?
139. 좀 봐 주면서해라. (불쌍하다)
Be a little gentle with him.
140. 너하곤 게임이 안 된다. (상대가 안 된다)
You are no match for me.
141. 그래서?내가 어떻게 하길 바라니?
So? What do you want me to do?
142. 이젠 돌이킬 수가 없다. (소용없다)
There is no turning back now.
143. 농담도 (장난도) 사람 봐가면서 해라.
Don’t take a joke too far.
144. 네게 섭섭하다.
I”m disappointed with you.
145. 사랑이 식었구나
The love is gone.
146. 우리 사이가 애매하다..
Our relationship is confusing.
147. 이 엄살쟁이.
You big baby.
148. 너의 잘못을 남에게 떠넘기지 마.
Don”t try to put your mistakes on others.
149. 까불고 있어. 다음부터는 까불지마.
Don’t try joking anymore.
150. 야! 너 인물이 훤해졌구나.
Hey, your face looks a lot better.
151. 도대체가 끝이 안 보이네, 끝이….
I don’t see the end of this.
152. 귀가 멍멍하다. (비행기를 탔을때)
My ears are muffled.
153. 얌전한 남자아이.
Calm and reserve boy. Sissy boy.
154. 화장 잘 받았다!
Your makeup looks good!
155. 너, 화장 떳어!
Your makeup doesn’t look good!
156. 내 말 안 듣더니, 그래 꼴 좋다.
You didn’t listen to me, so now look at you!
157. 그렇게 함부로 말하면 안 돼.
You shouldn’t talk like that
158. 전 간지럼을 잘 타요.
I am ticklish.
159. 마음이 붕 떠 있어서 일이 손에 안 잡혀.
I’m so excited, I can’t work.
160. 행복한 고민 하시네요.
You have pleasant worries.
161. 잔머리 돌리지 마.
Don’t try to take the easy way out.
162. 친구 지간에 그런 게 어딨니?
How could you do that to a friend?
163. 어휴! 넌 아무도 못 말린다니까~~~!
You’re hopeless. What am I going to do with you.
164. 입에 침이나 바르고 거짓말해라.
If you are going to lie, at least do a better job of it.
165. 그 사람 참 분위기 있더라.
He has a lot of charisma. / She has class.
166. 그 넘은 화를 자초했군.
He asked for it!
167. 외유내강.
A steel hand in a velvet glove.
168. 무게 잡지마. (최민수 같이)
Don’t try to act tough.
169. 내 모든 걸 걸었어.
I put everything into it.
170. 골라먹는 재미가 있다.
It’s fun picking out my favorite.
171. 너에겐 내가 있잖아.
But you’ve got me.
172. 원샷!
Bottoms up!
173. 강심장이군.
His heart is made of stone.
174. 오늘은 내가 쏜다.
Today, it’s on me! I’ll pay.
175. 왜 너 찔리니?
Why? You feel guilty?
176. 여기서 지척에 살아.
I live a stone’s throw away from here.
177. 그녀에게 뿅갔어.
I got a crush on her!
178. 왜 나한테 화풀이야?
Why are you taking it out on me?
179. 말이 청산유수로군.
He’s a good talker.
180. 내숭 떨지마.
Don’t play innocent!
181. 흔들리면 안돼.
Don”t waffle.
182. 남자는 여자하기 나름이야.
The woman makes the man.
183. 쪽 팔리는 줄 좀 알아라.
Shame on you!
184. 그래도 그만하길 다행이다.
It could’ve been worse.
185. 그는 골칫 덩어리야.
He’s a pain in the neck.
186. 모든 일엔 다 때가 있다.
There is a time for everything.
187. 그걸 꼭 말로 해야되니?
Do I really have to say it?
188. 좀 책임감을 가져라.
Try to be more responsible.
189. 너 많이 컸다!
You’ve come a long way!
190. 기분 짱인데.
I feel like a million dollars.
191. 난 타고난 체질이야.
I was born for this.
192. 아까워라!
What a waste!
193. 음매 기죽어!
That hurts! What a blow to the ego!
194. 맞장구 좀 쳐 주라.
Back me up here.
195. 괴롭히지 좀 마세요!
Hey, get out of my hair!
196. 잠깐만 시간 좀 내주실 수 있으세요?
Have you got a minute to spare?
197. 너 제정신이니?
Are you out of your mind?
198. 너 뭔가 믿는 구석이 있구나.
You’ve got “an ace in the hole” (a card up your sleeve), right?
199. 이거 장난이 아닌데!
Man, this isn’t a joke!
200. 간뎅이가 부었군.
What a nerve!
201. 벌써 김샜어.
I’ve already lost interest.
202. 돈은 문제가 아니에요.
Money is no object.
203. 그냥 몸만 와라.
Just bring yourself!
204. 나 거지 됐어!
I’m flat broke!
205. 말도 안 되는 소리야.
It doesn’t make any sense.
206. 꿈 깨
Get real! / Not in your life time!
207. 얼굴이 많이 부었어요.
Your face looks puffy.
208. 아직도 다 하려면 멀었어.
I have still got a long way to go.
209. 내 곁에 있어줘.
Keep me company.(Stay with me.)
210. 점심때 뭐 먹었니?
What did you have for lunch?
211. 안타깝게도…
Regretfully,…
212. 밑져봐야 본전이다.
It doesn’t hurt to try. You’ve got nothing to lose!
213. 내 맘대로 하도록 내버려 둬!
Let me do it my way! Let me live my own life.
214. 벼룩의 간을 내먹어라.
You’re trying to get blood from a stone.
215. 거의 다 왔어.
We are almost there.
216. 날 물로 보지마.
Who do you think you’re talking to?
217. 지킬 건 지켜야지.
Let’s be responsible!
218. 쟤네들 닭살이야!
Those guys are too lovey-dovely!
219. 닭살 났어.
I’ve got goose bumps.
220. 닭살 커풀
a lovey-dovey couple.
221. 너무 심하군/엽기적이야
That’s gross! That’s cultic!
222. 우리 그냥 친구로 지내자.
Let’s just be friends.
223. 그건 내가 할 소리야.
Those are my words. That’s what I was going to say.
224. 너는 사진보다 실물이 더 예뻐.
You look much better in person.
225. 내 방문이 안에서 잠겼어.
I’m locked out of my room.
226. 하루 쉬겠습니다.
I’m taking the day off.
227. 내 맘대로 되는 게 또 있네.
Another thing that’s going my way.
228. 집에 바래다줄게.
I’ll see you home.
229. 내가 그걸 어찌 아니?
How am I supposed to know?
230. (야구장에서) 파도타기 하자
Let’s do the wave thing. (씽기: 아이들이 많이 씀)
231. 좋은 기억만 간직할게.
I’ll always remember the good times.
232. 물 흐리고 있네!
You’re ruining our image. (Stop dirtying our image.)
233. 사랑은 움직이는 거야.
Love is always on the move.
234. 입장 바꿔 생각해봐.
Put yourself in my shoes.
235. 난 그렇게 씀씀이가 헤픈 여자가 아냐
I don’t waste money like that.
236. 흥분하지마.
Chill out! Just relax!
237. 너 하나도 겁 안나!
You don’t scare me!
238. 오리발 내밀지마.
Don’t try to get out of it. (빠져나갈 생각 마)
239. 난 맥주병이에요.
I swim like a rock.
240. 나 그런 쪽으로 빠삭해 (잘 알아).
I’ve been down that road before.
241. 내가 모르는 뭔가 새로운 것 좀 알려주세요.
Tell me something I don’t know.
242. 대체 그런 얘기를 어디서 들었니?
Where did you hear such a thing?
243. 그건 아무 것도 아냐 더 심한 것도 있는데.
That‘s nothing. I know worse than that.
244. 깜박 하고 잊었어요.
It slipped my mind.
245. 나를 바람 맞혔어요.
She stood me up.
246. 딱지맞았어.
She turned me down.
247. 너 맛이 갔구나.
You look trashed! (너 꼭 쓰레기 같구나)
248. 지금 가는 중이야. 곧 도착해.
I’m on my way. I’ll be there soon.
249. 그냥 지나갑시다.
Let’s skip that topic. (콩글리쉬: 패스 패스)
250. 따져보길 잘했어.
I was right to be picky. (꼼꼼히 실리를 따지다)
251. 너한테 딱 안성맞춤이네.
It’s perfect for you! / It’s a perfect fit. (안성맞춤)
252. 나 지금 저기압이야.
I’m in a bad mood now!
253. 마음이 탁 놓인다!
It is such a weight off my shoulders!
254. 입맛 맞추기 힘드네.
It’s hard to satisfy your taste buds.
255. 음식을 가리는군.
You’re a picky eater.
256. 지킬 수 있는 약속만 해라!
Only make promises you can keep!
257. 네 맨 얼굴을 보고싶어!
I wanna see the real you! (정관사 the 필수)
258. 그러면 그렇지
I expected as much. / It never fails!
259. 정말 재밌었어
I had such enormous fun.
260. 나는 노는 물이 달라!
I’m into different things! We’re not in the same league.
261. 넌 그 바탕으로 사니?
How can you walk around with a face like that?
262. 감이 잡았어.
I’ve got the picture.
263. 넌 양이 그렇게 중요하니?
Is quantity all that you think about?
264. 라면이 불었습니다.
The noodles are overcooked.
265. 에이, 좋다 말았네!
Oh, I almost had it!
266. 야, 밥이나 먹겠냐?
You can’t be a bread winner if you act like that!
267. 넌 물먹은 거야.
You’re stuck in second gear. You’ve been set back.
268. 네 마음의 창이 되어줄께.
I’ll be the window to your heart.
269. 넌 국물도 없어.
Sorry, not today.
270. 딴 여자들한테 한 눈 팔지마.
Keep your eyes off other women!
271. 민박 있어요?
Do you have any cabins?
272. 넌 양이 그렇게 중요하니?
Is quantity all you think about?
273. 사기가 하늘을 찌르는구나.
You’re so fired up!
274. 너 통 크다.
You’re a big spender.
275. 너 통 정말 작구나
You’re so cheap!
276. 세상을 다 가져라.
The world is at your door’s step.
277. 엎어지면 코 닿을 데야.
It’s just around the corner.
278. 어머, 부끄러워.
Oh, I’m so embarrassed.
279. 아이고, 진짜 웃긴다.
That’s so stupid / ridiculous
280. 아름다웠던 시절로 돌아가고 싶어.
I want to go back to the good old days.
281. 내 모든 걸 걸었어.
I put everything into it.
282. 나 여기 7 년 동안 단골이야.
I’ve been a regular here for 7 years.
283. 와우, 몸매 죽이는데!
Wow! She’s got some curves.
284. 자알 빠졌다.
Wow! She’s got some curves.
285. 반말하지마.
Don’t use that impolite tone with me.
286. 미운 정 고운 정 다 들었다.
I’ve got mixed feelings for her.
287. 그의 인기는 시들지 않아.
His popularity never goes down!
288. 당당하게 살아라.
Stand tall!
289. 저 여자 끝내주는데!
She’s really something!
290. 따라 올테면 따라와 봐라.
Catch me if you can. (공원에서 슬로우 모션으로)
291. 날씬한 게 좋죠!
The thinner the better!
292. 폼 잡지마!
Get real!! Get a job! Get a life! (싸울 때 쓰는 말)
293. 너 참 귀가 엷구나!
You’re so gullible!
294. 너 좀 너무 심한 거 아냐?
Don’t you think you’re over-reacting a little?
295. 왜 사서 고생하니?
Why go through all the troubles?
296. 속이 울렁거린다.
I’m feeling a little queasy.
297. 너 돈독이 올랐구나!
You are too money hungry.
298. 잘 자. 내 꿈꿔.
Sleep tight. Dream of me.
299. 너무 지나치게 멋 부리지마!
Don’t overdress.
300. 세상에 공짜가 어딨어?
There’s no such thing as a free lunch!
301. 한 번만 봐주세요.
Give me a break!. (Look at me once: 콩글리쉬)
302. 등 떠밀려 할 수 없이 그렇게 됐어.
I was dragged into doing it.
303. 잠깐 숨 좀 돌리자!
Let’s take a breath! (우리말과 발상이 똑 같음)
304. 뒷일은 내가 책임질게!
Just do it, I’ll smooth everything over.
305. 너 얼굴 반쪽이 됐어.
You look like you’re about to drop.
306. 너, 철 좀 들어라!
Why don’t you act your age?
307. 너랑 안 어울려.
That doesn’t go well with you.
308. 게임은 계속되어야 한다.
The game must go on.
309. 말꼬리 잡지마.
Stop twisting my words around.
310. 지퍼 열렸어요.
Your fly is open.
311. 남대문 열렸어요.
Your fly is open.
312. 넘겨 집지마.
Don’t jump to the conclusion.
313. 뭘 그리 꼬치꼬치 따지니?
You’re so nitpicky.
314. 왜 꼬치꼬치 캐물어?
Why are you being so inquisitive?
315. 너 얼굴 참 두껍다.
You’re so brash.
316. 우린 천생연분이야.
We’re made for each other.
317. 너 눈 너무 높아.
You’re way too picky.
318. 왜 나한테 그래?
Why are you accusing me?
319. 헌팅하러 가자.
Let’s pick up some chicks (guys: 남자를 헌팅할 때).
320. 비행기 태우지 마
Stop trying to flatter me!
321. 오리발 내밀지마.
Don’t try to get out of it.
322. 나를 꼭 좀 도와줘야 해요.
You’ve gotta help me out.
323. 그냥 놓칠 수 없어요.
I’ll never let it go.
324. 뭐라고 감사를 드려야 할지 모르겠습니다.
I can’t thank you enough.
325. 그는 항상 한 발 늦어요.
He is always running behind.
326. 그넘은 버릇 없는 넘이야.
He’s really rude.
327. 이거 정말 끝내준다.
This is totally awesome. (쥑여주는군)
328. 황당하군.
It leaves me speechless. (기가 막히는군)
329. 애기처럼 징징거리지 마.
Stop whining like a baby. (짜증내다 to whin)
330. 우리 정리 좀 합시다.
Let’s all get on the same page.
331. 난 이 일에 재주가 있어.
I got knack for this.
332. 두고 보자.
You’ll get yours. You’ll be sorry for this.
333. 너도 만만치 않아.
You’re just as bad as me.
334. 거봐, 내가 뭐라고 그랬어.
See, what did I tell you?
335. 농땡이 치지마!
Don’t goof off!
336. 너 개기니?
Are you goofing off?
337. 똑바로 얘기해 주세요.
Give it to me straight. (더함과 덜함 없이)
338. 내게 그런 핑계 대지마.
Don’t give me any excuses.
339. 마음에 여유가 있을 때 하겠어요.
I’ll do it when I’m ready.
340. 걱정 마. 내가 있잖아.
I’ve got your back. / I’ll be behind you.
341. 집들이 할거예요.
I’m going to have a house warming party.
342. 머리를 좀 써봐.
Use your head.
343. 정말 놀랐어요.
You nearly gave me a heart attack. (과장법)
344. 좀 비켜 주세요!
Please make way! (짐이요, 생선이요!)
345. 왜 사니?
What’s on your mind?
346. 정신을 어디다 두고 사니?
What’s on your mind?
347. 음악 좀 크게 들읍시다!
Crank up the tunes!
348. 엄살 좀 피우지 마.
Stop exaggerating. It didn’t hurt that much.
349. 넌 대책이 없어.
You are helpless. (콩글리쉬: You have no big book)
350. 니가 먼저 시작했잖아!
You started it!
351. 니 팔뚝 니 흔들고, 내 팔뚝 내 흔들자.
You go your way, I’ll go mine.
352. 너 때문에 피곤해 죽겠어.
I’m drained because of you.
353. 이번에는 정말 잘 됐으면 좋겠어.
I really want it to happen this time.
354. 당신의 18번이 뭡니까?
Which song can you sing the best?
355. 난 누구한테든 갈 수 있어!
I could be with anyone!
356. 날 소유하려 하지마.
Don’t try to own me.
357. 면목 없습니다.
Sorry, I have no excuse.
358. 너 이빨사이에 뭔가가 끼었어.
You’ve got something between your teeth.
359. 너무 기뻐 죽겠어요.
I’m so happy, I could die.
360. 가위 눌렸다.
I had one of those nightmares where you can’t move.
361. 난 정신없이 바빴어.
I’ve been busy as a bee!
362. 눈 코 뜰 새 없이 바빴어.
I’ve been busy as a bee!
363. 나 회사에서 짤렸다.
I got canned.
364. 물 먹었다.
I was fired.
365. 눈썰미가 있구나.
You pick things up quickly.
366. 당신과 연락하려면 어떡해하죠?
How can I get a hold of you?
367. 글쎄? 도통 모르겠어
I haven’t the slightest idea. (“왜 전화 했어?“란 질문에)
368. 그냥….
Just because……. (그냥 전화 했어. 그냥 왔어)
369. 이름 값 좀 해라.
Live up to your name.
370. 가위, 바위, 보.
Paper, rock, scissors.
371. 어리광 부리지 마.
Don’t play the baby.
372. 기말 시험을 망쳤어.
I bombed my final exam.
373. 그녀는 정말 여우야.
She is as sly as a fox.
374. 김밥 옆구리 터지는 소리 하고있네!
That’s just ridiculous!
375. 가끔은 별 일이 없을 때가 좋습니다.
Sometimes no news is good news.
376. 사각거리는 시원한 사과 먹었으면 좋겠다.
I’d love to eat a refreshing crunchy apple.
377. 너 그거 진짜 할거야?
Are you really going to do it?
378. 그거 할거야, 말거야?
Are you gonna do it or not?
379. 관계를 더욱 돈독히 해야합니다.
We’ve got to cement our relationship.
380. 벌써 다 끝내다니!
You can’t be done already!
381. 왕입니다요
You’re the man.
382. 건방지게 행동하지마.
Don’t be so arrogant.
383. 국물이 끝내줘요.
Good to the last drop. (맥스웰 커피 광고 카피)
384. 상사병에 걸렸어요.
The love bug has bitten me.
385. 속이 거북하다.
My gut is killing me. / My stomach is funny.(약한 통증)
386. 그는 진짜 부자다.
He is rich with a capital R.
387. 자판기가 돈을 먹어버렸어요.
The vending machine ate my money.
388. 백지장도 맞들면 낫다.
Two heads are better than one.
389. 내게 행운을 빌어 줘.
Wish me luck.
390. 왜 안가고 서성대고 있어?
Why are you lingering around?
391. 버스 떠난 뒤에 손 흔들어 봤자야.
That ship has already sailed.
392. 다리 떨지마. 복 나가.
It’s unlucky to shake your foot.
393. 그저 이런 저런 잡담이나 하고 싶어.
I just wanna shoot the breeze.
394. 어떻게 될지 누가 알겠니?
No one can say how it’ll turn out.
395. 일찍 와도 안 잡아먹어.
It wouldn’t hurt to come early.
396. 숨이 차 죽겠어.
I’m out of breath.
397. 그 사람 가까이 가지마.
Stay clear of that guy. / Stay away from him.
398. 제발 나를 괴롭히지 마.
Hey, just lay off me.
399. 내 컴퓨터가 다운되었어.
My system crashed.
400. 너 지금 까불고 있는 거니?
Are you being a wise guy?
401. 너 완전히 오해했구나!
You really missed the point!
402. 마음 한 구석이 좀 불편하다.
It doesn’t settle well with me.
403. 이제 속이 시원하다.
It doesn’t get on my nerves anymore. I feel much better!
404. 그 사람은 너무 튀어.
That guy is a real odd ball.
405. 나름대로는 열심히 했어.
I think I did my best./ I did the best I could.
406. 한 입으로 두 말 하지 마세요.
Don’t go back on your word.
407. 사람을 외모만 보고 판단하지 마라.
Don’t judge a book by its cover.
408. 늦었다고 생각할 때가 가장 빠를 때다.
Better late than never.
409. 난 추위를 잘 타요.
The cold really gets to me.
410. 이 책은 내용이 정말 알차다.
This book’s got it all.
411. 야, 네가 못하는 게 뭐니?
You can do anything you set your mind to.
412. 우왕! 진짜 짜증나.
Man, I’m so ticked. (tick은 모기처럼 무는 벌레)
413. 네가 보고싶어 죽겠어.
I’m dying to see you!
414. 일을 하려면 제대로 해!
If you’re going to do, do it right!
415. 야, 대체 비결이(요령이) 뭐야?
Hey, what’s the secret?
416. 넌 빠져.
Don’t get nosy (코를 들이밀지 마 = 간섭 마)
417. 가문에 먹칠하다.
Give someone’s family a bad name.
418. 혈통 문제로군.
It runs in the family.
419. 나이 값을 좀 해라.
Act your age!
420. 엎어지면 코 닿을 데야.
It’s just around the corner.
421. 어머, 부끄러워.
I’m so embarrassed.
422. 세상에 공짜가 어딨어?
There’s no such thing as a free lunch!
423. 잠깐 숨 좀 돌리자!
Let’s take a breather.
424. 너, 철 좀 들어라!
Why don’t you act your age?
425. 뭐라고 감사를 드려야 할지 모르겠습니다.
I can’t thank you enough.
426. 그넘은 버릇 없는 넘이야.
He’s really rude.
English
Get OnlineEnglishClass chat group | Goto OnlineEnglishClass website